也就是说,从语法合格层面来说,“请勿阻止车门关闭”这句话的英语译文至少也应该是Please do not stop the door from being closed. 此外,地铁二号线内目前的这个译文还有另外一个错误就是door前面缺少定冠词the,因为这里的“门”显然是特指。 令人颇为费解的是,在南京...